当前位置: 首页 > >

节选自《晋书吴隐之传》阅读答案附翻译_图文

节选自《晋书吴隐之传》阅读答案(附翻 译)
阅读下面的文言文,完成 10-12 题。 吴隐之字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博 涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立,有清操,虽儋石无 储,不取非其道。事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。与 太常韩康伯邻居,康伯母,贤明妇人也,每闻隐之哭声, 辍餐投箸,为之悲泣。既而谓康伯曰:“汝若居铨衡, 当举如此辈人。”及康伯为吏部尚书,隐之遂阶清级, 累迁晋陵太守。在郡清俭,妻自负薪。迁左卫将军,虽 居清显,禄赐皆班亲族,冬月无被,尝浣衣,乃披絮, 勤苦同于贫庶。 广州包带山海,珍异所出,一箧之宝,可资数世, 故前后刺史皆多黩货。朝廷欲革岭南之弊,以隐之为广 州刺史。未至州二十里,地名石门,有水曰贪泉,饮者 怀无厌之欲。隐之既至,语其亲人曰:“不见可欲,使 心不乱。越岭丧清,吾知之矣。”乃至泉所,酌而饮之, 因赋诗曰:“古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮, 终当不易心。”及在州清操逾厉常食不过菜及干鱼而已 帷帐器服皆付外库时人颇谓其矫然亦始终不易。

及卢循寇南海,为循所得。刘裕与循书,令遣隐之 还,久方得反。归舟之日,装无余资。及至,数亩小宅, 篱垣仄陋,内外茅屋六间,不容妻子。刘裕赐车牛,更 为起宅,固辞。后迁中领军,清俭不革,每月初得禄, 裁留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕。时有 困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。
义熙八年,请老致事,九年,卒。隐之清操不渝, 屡被褒饰,致事及于身没,常蒙优赐显赠,廉士以为荣。 子延之复厉清操,延之弟及子为郡县者,常以廉慎为门 法,虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。
(节选自《晋书吴隐之传》) 10.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项 是() A.在郡清俭,妻自负薪薪:柴草 B.一箧之宝,可资数世资:积蓄 C.及卢循寇南海,为循所得寇:进攻 D.后迁中领军,清俭不革革:改变 11.下列各组词句中,加点的词的意义和用法不相 同的一组是() A.①广州包带山海,珍异所出②乃至泉所,酌而饮 之

B.①朝廷欲革岭南之弊②饮者怀无厌之欲 C.①乃披絮,勤苦同于贫庶②乃不知有汉,无论魏 晋 D.①辍餐投箸,为之悲泣②于是秦王不怿,为一击 缶 12.文中画波浪线的部分,断句最恰当的一项是() A.及在州∕清操逾厉∕常食不过菜及干鱼而已∕帷 帐器服皆付外库∕时人颇谓其矫∕然亦始终不易 B.及在州∕清操逾厉∕常食不过菜及干鱼而已∕帷 帐器服皆付外库∕时人颇谓其矫然∕亦始终不易 C.及在州∕清操逾厉∕常食不过菜∕及干鱼而已∕ 帷帐器服皆付外库∕时人颇谓其矫∕然亦始终不易 D.及在州∕清操逾厉∕常食不过菜∕及干鱼而已∕ 帷帐器服皆付外库∕时人颇谓其矫然∕亦始终不易 13.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代 汉语。(12 分) (1)不见可欲,使心不乱。越岭丧清,吾知之矣。 (4 分) 译文:______________________________________ (2)时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子 不沾寸禄。(4 分)

译文:______________________________________ (3)虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。(4 分) 译文:______________________________________ 参考答案: 10B 资:资助,供给 11.A.(所:①……的地方②处所;之:的;乃: 竟,竟然;为:替,给) 12.A. 13.(1)不看到可产生贪欲的东西,就能使心境保 持不乱,越过五岭就丧失清白的原因,我现在知道了 (2)经常有困难缺乏的情况,有时两天吃一天的粮 食。身上总是穿布制的衣服,而且破旧不堪,妻子儿女 一点也不能分享他的俸禄。 (3)虽然他们的才学比不上吴隐之,但孝敬父母, 敬爱兄长,廉洁奉公的作风还是没有改变。 翻译: 吴隐之,字处默,是濮阳鄄城人。吴隐之容貌很美, 善于谈论,广泛涉猎文史,以儒雅著名。他年少时就孤 高独立,操守清廉,虽然家中一无积蓄,但绝不拿取不 合道义而来的东西。他事奉母亲孝顺谨慎,到他为母亲

守丧时,哀伤的表现超过礼制的规定。吴隐之与太常韩 康伯是邻居,韩康伯的母亲是一位贤良聪明的妇人。她 每次听到吴隐之的哭声,就放下筷子不再吃饭,为之悲 痛流泪。后来,她对韩康怕说:“你如果掌管国家官吏 的任用权,应当推举象这样的人。”到韩康伯担任吏部 尚书时,吴隐之遂被任用为清官,累官做到晋陵太守。 吴隐之在郡清廉俭朴,妻子自己出去背柴。后调任左卫 将军。他清廉,虽有高官显职,但俸禄赏赐都分给自己 的亲戚及族人,冬天没有被子。他曾洗衣时,没有替换 衣服,竟然披上棉絮,他生活勤苦得与贫寒的庶民一样。
广州地区倚山靠海,是出产奇珍异宝的地方,一个 小箱所装的珍宝,可供人生活数世。因此前后刺史皆贪 赃枉法。朝廷想要革除五岭以南的弊病,叫吴隐之为广 州刺史。离广州治所二十里处的地名叫石门,有一道泉 水,被称为贪泉,传说人只要一喝,就会有无尽的贪欲。 吴隐之到达这里,对他周围的亲信说:“不看到可产生 贪欲的东西,就能使心境保持不乱,越过五岭就丧失清 白的原因,我现在知道了。”于是他来到泉旁,舀上泉 水喝下去,并作诗说:“古人云此水,一歃怀千金,试 使夷齐饮,终当不易心。”他在广州,清廉的节操更加 突出,经常吃的不过是蔬菜和干鱼,帷帐、用具与衣服

等都交付外库,当时有许多人认为他是故意作假,然而 他却始终如一。
到卢循进攻南海,吴隐之被卢循所俘获。刘裕给卢 循写信,命令他让吴隐之返回京城,过了许久卢循才同 意吴隐之还京。吴隐之乘船返回时,没有装载多余的东 西。他回到京城后,只住数亩地的小宅院,篱笆与院墙 又矮又窄,内外共有六间茅屋,连妻子儿女都住得很挤。 刘裕赐给吴隐之车牛,又为他修造住宅,他坚决推辞。 后来他被调任中领军,但清廉俭朴之风不改,每月初得 到俸禄,只留下自己的口粮,其余都分别赈济亲戚、族 人,家中人靠自己纺织以供家用。经常有困难缺乏的情 况,有时两天吃一天的粮食。身上总是穿布制的衣服, 而且破旧不堪,妻子儿女一点也不能分享他的俸禄。
晋安帝义熙八年,吴隐之以年老请求退休,九年, 吴隐之去世。吴隐之操守清廉,始终不渝,屡次受到朝 廷褒奖,在他退休及去世时,常受到优厚的尝赐,并赠 予显要的官职,廉洁的士大夫们皆以此为荣。他的儿子 吴延之又坚持清廉的操守,延之的弟弟以及担任郡、县 长官的儿子,常以廉洁谨慎作为家门传统,虽然他们的 才学比不上吴隐之,但孝敬父母,敬爱兄长,廉洁奉公

的作风还是没有改变。




友情链接: 时尚网 总结汇报 幼儿教育 小学教育 初中学习资料网